台灣研究平台

原「台灣史資訊交流站」,並擴大為台灣文、史、社會科學與藝術研究範疇的交流平台。

Browsing Posts in 史料檔案

戰後台灣輸出品要覽

I S B N 13:9789866543890
作 者:楊蓮福導讀
裝訂/頁數: 精裝 / 358頁
版次: 1
規格(高/寬/厚): 26*19*2.5cm
出版社:博揚文化事業有限公司
出版日:2013/07/01
定 價:NT$ 2500元

《臺灣輸出品要覽》一書,除了介紹1957年的各項對外貿易輸出品外,本書中另附「臺灣廠商名錄」,其行業別除了農業加工廠商外,新興的紡織品、化學產品及部分輕工業廠商,如電風扇、腳踏車、縫紉機及機器工具等廠商名錄。另附有相關外匯貿易之法令規章,且附上英文說明,有利國外人士閱讀。

楊蓮福
1964年生,台灣人,祖籍福建,中國人民大學國際關係學院政治學博士,中國民國第七屆立法委員參選人。現任博揚文化事業有限公司社長兼總編輯,《新新聞》新聞週刊專欄作家,東森、國衛、《年代向錢看》、《新聞面對面》、《新聞哇哇挖》、香港澳亞衛視等有線電視歷史與政治專題特別來賓。著作已出版《圖說台灣歷史》、《戀戀蘆洲情》、《圖說台灣ㄟ代誌》、《圖說台灣第一勇》、《蘆洲古厝的故事》、《人口問題與台灣政治變遷》、《台灣環境發展與歷史蘆洲》、《圖說台灣名人》、《重回秀才厝》等專書。常發表時論和臺灣民俗文化文章,擅長收藏文獻圖像資料,為著名文史圖像研究專家著作等身。
詳情

日治時期臺灣公司名錄(《臺灣諸會社銀行錄》1940)

系列名:臺灣經典
I S B N 13:9789866543913
作 者:鹽見喜太郎
裝訂/頁數: 精裝 / 682頁
規格(高/寬): 26*19cm
出版社:博揚文化
出版日:2013/06/30

臺灣會社銀行編纂的先驅人物,非「臺灣實業興信所」創辦人杉浦和作(1872-1936)莫屬。隨著「臺灣實業興信所」的成立,杉浦首先於1922年3月編輯發行了《臺灣會社銀行錄》後,每年修訂,重新再版,即使1936年杉浦去世,仍由合作伙伴──鹽見喜太郎繼承其工作,不斷重訂、再版。而此1941(昭和16)年8月出版,由「臺灣實業興信所」印行的第二十三版,編者為鹽見喜太郎(生卒年不詳)的《臺灣諸會社銀行錄》,收錄時間為1922~1942年。其中,將臺灣地區公司及銀行等企業分類為:銀行、株式會社(股份有限公司)、有限會社、連名合股會社、合資會社等五大類,進行編錄。,1941年6月底截稿後,於編纂印刷期間異動的公司行號等,亦皆另行附編於書末;以達盡量避免遺珠之憾情形之發生。此外,杉浦與鹽見所編纂的資料,因以法院公告為準,故較具正確性,其時間長闊、內容豐富,為研究日本殖民時期企業史的重要史料之一。
來源

日前行政院原住民族委員會以「歷史與機遇」為題,舉辦「17世紀荷蘭東印度公司巴達維亞檔案重現臺灣」特展,為沉寂350年一批典藏在「印尼國家檔案館」的臺灣史料揭露曙光。繼將《熱蘭遮城日誌》1至4冊全輯譯註出版後,臺南市政府也將於今年度啟動「荷蘭時期大員(臺灣)評議會決議錄整理計畫」,以期更完整還原荷蘭時期臺灣歷史全貌。

《大員商館評議會決議錄》是研究荷蘭聯合東印度公司政策及決策過程,以及探討荷蘭時代臺灣法制、社會史不可或缺的重要資料。荷蘭聯合東印度公司的決策結構,從最高的印度公司到最低的個別船隻,都採用會議式的方法,進行處理商業、行政,乃至是刑事、民事事務。雖然各級長官平常對其屬下的會議擁有決定性的影響力,但其方案仍須經評議會的正式通過才可施行。換言之,《決議錄》是殖民地最高決策群-大員評議會召開的會議記錄,從中可獲知殖民地當局如何籌劃統治本島的措施。「荷蘭時期大員(臺灣)評議會決議錄整理計畫」將透過對大員(臺灣)評議會決議錄資料的整理,以數位建檔方式保存,以作為研究荷蘭人在亞洲活動與荷西時期臺灣歷史的重要材料。

文資處指出,本計畫委託長期研究17世紀臺灣史的中研院臺灣史研究所翁佳音老師主持、荷蘭歷史學者江樹生老師協同譯註,目前初步估算決議錄的總量至少有1,460頁,計畫將以歷任長官的決議錄為主,重新調出原檔,將原檔鉛字化,予以翻譯研究,計畫期程為6年,本(102)年度先以1622至1624年間的決議錄作為譯註整理標的。本計畫的研究成果,除將成為研荷人領臺史的重要材料,更將開啟國人對臺南及臺灣歷史文化更多元的認識角度。

來源:台南市文化資產管理處

平埔蕃調查書

作者/編者: 翁佳音、陳怡宏譯
出版年月: 2013-03
出版者:國立台灣歷史博物館
ISBN/ISSN: 978-986-03-6146-9
GPN: 1010200313
定價:NT$ 230

內容簡介 | 目錄

本書係以中央研究院民族學研究所所藏《明治四十三年熟蕃戶口及沿革調查綴》抄本為底稿,並輔以國立臺灣圖書館《平埔蕃調查書》抄本核對,由中央研究院臺灣史所研究所翁佳音副研究員及本館研究組陳怡宏助理研究員翻譯。原始檔案尚未見留存,因內文皆以平埔蕃稱呼調查對象,故以《平埔蕃調查書》為書名。本書為臺灣總督府民政部警察本署(後為蕃務本署)鑑於當時「理蕃」政策的推行,有必要調查過去對平埔族之治理歷史沿革,故通令各廳進行調查,此書為回報成果。
來源

《臺灣戰後人口普查地圖集,1956-2010》


計畫主持:陳玉華/統籌策劃:溫在弘 / 共同主持:陳端容
地圖主編:黃清琦/圖說撰寫:葉高華
出版單位:國立臺灣大學人口與性別研究中心、國立臺灣大學地理環境資源學系

本地圖集整合了戰後歷次人口普查與統計資料,以繪製成人口統計地圖的呈現方式,呈現出戰後六十年來的人口結構變遷趨勢。本地圖集共規劃十項主題,包括:行政區、人口分佈、族群、年齡、性別與婚姻、教育、勞動力、行業、職業與住宅等,每項主題有5至9個不等的項目,每個項目都以呈現歷年人口地圖或統計圖表的視覺化呈現方式,提供各項目的戰後變遷歷程。

計畫詳情

來源

南台灣踏查手記:李仙得台灣紀行

原譯書名 :Foreign Adventurers and the Aborigines of Southern
作者 :Charles W. LeGendre (李仙得)
ISBN :9789578016941
編譯者 :英編 Robert Eskildsen、漢譯 黃怡、校註 陳秋坤
裝訂 :平裝
定價 :NT 300

從未有人像李仙得那樣,如此深刻直接地介入1860、70年代南台灣原住民、閩客移民、清朝官方與外國勢力間的互動過程。

透過這本精彩的踏查手記,您將了解李氏為何被評價為「西方涉台事務史上,最多采多姿、最具爭議性的人物」!

本書顛覆傳統中國史籍的描述視角,重現土著在中國政府與西方勢力的外交衝突中的重要腳色。台灣原住民不再只是舞台上的小道具,反而躍升為眾人矚目的主角。

19世紀美國駐廈門領事李仙得(Charles W. LeGendre, 1830-1899),被評價為「可能是西方涉台事務史上,最多采多姿、最具爭議性的人物」。李仙得在1866年底來到中國廈門擔任領事。隔年(1867年)3月,美國三桅帆船羅發號(Rover)在恆春半島南端海域觸礁失事,船長夫婦和船員被土著殺害,引發李仙得來台,處理船難善後事宜。他在1867年4月首次來台,之後五年間,又陸續來台至少七次;每次除了和台灣官員討論土著治理問題之外,也趁機利用他在地理鑽勘的專長,前往淡水、基隆、苗栗、六龜和恆春半島等地,進行地質調查,拍攝土著聚落景觀,並繪製近代以來最有科學性的台灣地形圖像。1872年,李仙得因頻繁介入台灣土著事務,引起清朝不滿,也導致美國駐北京公使的批評,乃被美國政府調往阿根廷任職。在旅程中,原本只是過境日本,卻在美國駐日公使的運作下,認識日本外交官員,旋被日本政府聘任為「牡丹社事件」重要顧問。李仙得提供在台灣活動多年所累積的情報資訊,包括全台灣島圖、恆春半島漢人和土著聚落分布、港口地圖,以及地層結構等圖片。1874年,李仙得匿名發表一篇影響台灣命運最為重要的論述:「台灣土著是否屬於中國領域管轄?」稍後,將他個人處理船難事件過程所累積的台灣印象,集結成一份草稿,名為「台灣紀行」。此份書稿馬上被官方譯成日文,做為派軍征服恆春半島土著的最重要參考資料。

「台灣紀行」分成四卷;大部分篇章描述台灣北部和西部的地形和土質結構。這些章節頗為平淡,若以遊記文學的標準來看,顯然還有很多不足之處。相對之下,李仙得在記錄南台灣時就展現出豐富的地理內涵與民族誌細節,這些文字不僅生動有趣,而且充滿魅力,足以匹配他在南台灣所曾經歷的非凡事蹟。本書所收錄的就是這些重要章節,即李仙得「台灣紀行」書稿第三卷的第15章至25章。原編者是專門研究日本殖民主義和「牡丹社事件」關係的美國學者Robert Eskildsen教授。2005年,他利用美國國會圖書館珍藏的稿本,摘錄有關南台灣土著事務的篇章,集結成書。

本書描述19世紀帝國主義脈絡下,台灣南部原住民與中外勢力(清廷、西方政商人士)相遇、衝突與交戰的精彩過程。這些過程乃是圍繞著李仙得與瑯嶠十八番社總頭目卓杞篤之間的盟約而漸次開展的。首先是美國船舶在卓杞篤的領域內遇難;接著是李仙得憑藉外交手段,逼迫台灣府文武官員(駐紮今台南)派遣清軍南下征伐涉案土著;在清軍壓境瑯嶠地區之際,當地族群(福佬、客家、「混生」)害怕腐敗的官軍趁火打劫,聯手請求卓杞篤出面和官員談判,制止軍隊鎮壓;同時,李仙得(而非台灣總兵)毅然進入番地,與卓杞篤舉行會談,雙方訂下「南岬之盟」,保證維護西方船難者的人身安全。這項盟約直接證明土著才是恆春半島的領主,也間接顯示清廷確實將此地土著當作「化外」之民,不願承擔船難善後事務。1871年琉球島民遭遇船難,被高士佛和牡丹社人殺害。1874年日本準備出兵,征剿土著。此時,日本政府最需要的,便是李仙得過去處理土著事務的知識和經驗;不久,立即重金禮聘,儼然成為日本軍事活動的最高顧問。

本書是李仙得最為精華的論述,一方面直接挑戰南台灣土著的領域是否為中國屬地,另一方面則刺激清廷將全台灣納入實質統治的決心。此後,不管是所謂「開山撫番」措施,或是台灣脫離福建,變成獨立行省,都可看作是清廷對於李仙得論述的回應。若是有人想了解台灣建省前後,南台灣漢人聚落和土著生活景象,本書無疑提供最直接的觀察和記錄圖像。

作者簡介
李仙得(Charles W. LeGendre)

1830年出生於法國Oullins貴族家族,接受過軍事教育,畢業於巴黎大學。後因娶美國婦人為妻,歸化美籍,並參與美國南北內戰。戰爭期間屢次建立軍功,得以結識未來美國總統葛蘭特,唯左眼、鼻樑、下顎、脊椎等部位,也受過重傷,1864年退役。1866年被葛蘭特總統征召擔任美國駐中國廈門領事,管轄五個港口城市:廈門、雞籠(基隆)、台灣府(台南)、淡水和打狗(高雄)。1867年3月,美國商船羅發號(Rover)在南灣觸礁失事,李仙得開始密切介入台灣事務,前後來台至少八次。1872年,李仙得得罪美國駐華公使,轉任阿根廷使館。從廈門前往美國途中,過境日本橫濱;在美國駐日公使介紹下,與日本外務卿副島種臣會面,遂被延攬擔任日本遠征台灣計劃的最高顧問。1872年12月,他以正式外交官員身分(「准二等出仕」,職位僅次於外務卿),陪伴日本外務卿副島種臣率領的外交使節團前往北京會談。李仙得旋即準備借調軍事船舶,並聘請美國海軍少校代為整軍。不過,此時美國政府宣布中立,不願介入軍事活動。美國駐華總領事乃以李仙得擅離職守理由,將他關禁上海,逼使他無法隨隊遠征台灣。儘管如此,日本政府仍然感謝他在「牡丹社事件」所提供的重要資訊,乃於事後頒授「勳二等旭日重光章」。同年退休,不過一直住在日本;1890年期間,曾以私人身份協助日本進步黨黨魁大隈重信。1890年3月,朝鮮政府擬借重李仙得處理中國外務經驗,重金禮聘擔任內政部和國王宮內省顧問。1899年在漢城中風去世。

譯者簡介
【漢譯者簡介】

黃怡,祖籍福建廈門,1956年生於台北市,畢業於文化大學法律系。多年來主業為期刊編輯工作,曾擔任《台灣新文化》、《日本文摘》、《大陸現場》、《牛頓科學》、《人本教育札記》等月刊及《重現台灣史分冊百科》總編輯,《自由時報》、《時報週刊》撰述委員,《台灣立報》副總編輯,《新台灣》週刊編輯顧問。著有《脫軌的老大》、《終生的反對者》、《她們獨自起舞》、《人類沙文主義者》、《男人女人懂不懂:後性別時代的情欲觀察》等書,譯有《漢娜鄂蘭傳》、《南台灣踏查手記》。

【校註者簡介】
陳秋坤

1947年生,屏東縣潮州鎮人。台灣大學歷史系(1969),美國史丹福大學博士(1987)。曾任中央研究院近代史研究所、台灣史研究所研究員。目前兼任國立屏東教育大學教授。出版專書《清代台灣土著地權》(中央研究院近代史研究所,初版1994,修訂版1997,增訂版2010),論文「帝國邊區的客家聚落」、「清代萬丹地域的地主」等論著。曾經編輯「潮州鎮志」、「里港鄉志」和「屏東縣誌」等地方志書。

來源

近代日本博覧会資料集成
復刻版
キンダイニホンハクランカイシリョウシュウセイ
近代日本博覧会資料集成
《植民地博覧会 1》 台湾 (全3巻)
津金澤聰廣/山本武利 監修
発売日:2012/10
判型:B5判・A4版 ISBN 978-4-336-05545-3
Cコード:3321
定価:93,450円 (本体価格89,000円)

【内容紹介】
壮大なメディアイベントとして多様化していく大正・昭和戦前期の「博覧会」。散逸するおそれの強い公式報告書、写真帖などの諸資料を復刻し、いま経済史・メディア・スタディーズ・植民地研究など様々な分野から注目を浴びるその全容を浮かび上がらせる資料群を集大成!

第1回配本として、今回は植民地研究に必須の「台湾博覧会」の資料全3冊を復刻。
第2回配本には《植民地博覧会 2》として「満州・大連博覧会」資料の集成を予定。

【目次】
第1巻 始政四十周年記念台湾博覧会誌
第2巻 始政四十周年記念台湾博覧会協賛会誌
第3巻 始政四十周年記念台湾博覧会写真帖

【著者紹介】
津金澤聰廣 (ツカネザワトシヒロ)

1932年生まれ。京都大学大学院教育学研究科修士課程中退。関西学院大学名誉教授。
山本武利 (ヤマモトタケトシ)
1940年生まれ。一橋大学大学院社会学研究科博士課程修了。一橋大学名誉教授、早稲田大学名誉教授。
來源

《中央研究院歷史語言研究所藏內閣大庫檔案臺灣史料彙編》

主編:劉錚雲
定價:新臺幣3000元整 (全套含二書一光碟)
出版:中華民國一○一年六月
出版者:中研院史語所

本書是以《明清史料》、《明清檔案》、《中央研究院歷史語言研究所藏內閣大庫有關臺灣檔案目錄》為基礎,重新整理並加進一千九百多件新近完成提要的臺灣相關檔案,總計收錄5275件。本書包含三部份,即目錄、索引、DVD光碟片。目錄以及特別編製的主題分類索引,是以紙本方式出版,方便讀者查檢利用;DVD光碟片則燒錄了檔案影像與檢索系統,讓讀者可以在電腦上檢索、瀏覽、列印。

來源

臺灣史檔案資源系統新開放〈吉岡喜三郎文書〉等12批文書,共計348件,28,697幅影像。其中〈吉岡喜三郎文書〉是本館近年海外文書徵集的重要成果,深具研究價值,相關介紹如下。

吉岡喜三郎(1882-196?),出生於日本千葉縣,家族經營木材業,1907年通過臺灣巡查招募試驗,5月出發至臺灣受訓,學習警察官服務、刑法、臺灣特殊的鴉片、戶口、衛生、防疫、土語、武術等課程,同年8月擔任臺南廳巡查,其後24年間,從事第一線的警務工作,足跡遍及臺南、桃園、臺中、臺東等地,直至1931年返日。吉岡通曉臺語和土語,並多次參與討番任務,且任命為警察沿革誌的編輯委員,因功授勳表揚,1931年返日。根據吉岡喜三郎回憶錄《古稀の思出》一書的編輯發行者長谷川明郎(吉岡家族孫代表)在刊後語的敘述,推斷吉岡喜三郎是在1960年代辭世,享年80餘歲。

吉岡喜三郎身後留下了包括日記、工作相關的各式書狀、履歷文件以及照片等資料,共計142冊件、4,688頁,時間介於1907年至1939年,涵蓋其在臺灣東、西部各地從事警務工作的期間。這些資料於2009年,由臺灣文物收藏家鄭喬維先生及國立臺灣師範大學歷史所曾令毅先生所發掘,基於長久保存臺灣珍貴史料的想法,文書發現者與吉岡喜三郎家屬(文書持有者)持續洽商,爭取將文書留存於臺灣。經過將近一年的溝通,吉岡家瞭解本批文書對於臺灣歷史研究的重要性與特殊性後,透過曾令毅先生的中介,決定將資料贈與本所。透過這些資料,可以還原日治時期警察執行理番、思想控制、經濟事務的工作實況,歡迎各界多加利用。

除〈吉岡喜三郎文書〉,本次開放的尚有〈彰化縣中山國民小學檔案〉、〈鹿港丁家手稿〉、〈日治時期臺灣醫學與商業教育學校畢業紀念冊〉、〈蕭繡英文件〉、〈東勢莊保正巫天來帳簿〉、〈臺中地區保甲役員文書〉、〈李節記、李春生商行帳冊〉、〈茂春源記與竹雲庵帳簿〉、〈昭和14年彰化鹿港地區名人士紳帳簿〉、〈聯美號帳簿〉、〈同治10年至民國38年帳冊與冊狀文書〉、〈施純明庋藏民間個人家族文書〉。上述資料各有特色,包括教育、商業相關資料,以及個人及家族文書。
來源

臺灣總督府公文類纂律令史料彙編(明治三十一年)

編/著/譯者: 徐國章
語文別: 中文
出版機關: 國史館臺灣文獻館
頁數: 338 頁
出版年月: 民國101年06月
裝訂: 平裝
ISBN/ISSN: 9789860325911
統一編號: 1010101097

1895年日本殖民統治臺灣,在臺灣發展過程中不論是硬體或制度建立確有可觀之處日本政府透過法律制度,委由殖民地現地政府首長行使即臺灣總督,訂定攸關臺灣人民權利義務、具有法律效力的統治法令稱為「律令」。本書收集明治31年間之各項具行政命令之「律令」之訂定過程及內容日治時期寺廟基於某種原因擬處分所屬財產須經所轄地方官廳報請總督府核准,本書乃呈現此種所需申請及核准之過程。

來源