《永樂北藏》電子版
 
明朝北藏數位新視野˙佛教精髓保存新典範
 
  佛教是世界主要宗教之一,是構成綿延不斷、燦爛輝煌中華文化的重要內容。佛教原生於印度,西元前五至六世紀由釋迦牟尼創立,在西漢末葉傳入中國,至兩晉後逐漸與中國的思想文化相融合,遂蔚然盛行,並形成不同宗派,對於中國傳統社會生活產生極大影響。佛教雖發源於印度,但佛教的改造與發揚,繼承與傳播主要是在中國。佛教在中國的弘揚是不同文化相互融合的一個成功範例,而中華文化更因與異域文化之融合,拔其精髓,而博大久遠。  
     
《永樂北藏》刊刻源流
  《大藏經》乃是佛家典籍的總匯,是佛家思想的淵藪,亦是中華文化的瑰寶。由於佛教思想的傳播發展,藏經的內容也逐步擴大,現今可見之漢文大藏經,內容除經、律、論三個部分外,還涵蓋經文的解釋、宗師的著述、修持方法、人物傳記、山志寺志、僧人別集、佛學詞典等諸多內容,幾乎囊括了與佛教有關的一切佛教資料。  
  《永樂北藏》亦稱《北藏》,為現存最完整之宮廷版藏經,原是明太宗朱棣敕命編撰的一部大藏經,也是大藏經中最爲精美的一部。於永樂十九年(1421)在北京開雕上版,二十年後,明英宗朱祁鎮正統五年(1440)雕成。明神宗朱翊鈞萬曆十二年(1584)又補雕三十六卷屬於諸宗的著作,並把民間修撰請印之《南藏》中《北藏》缺少的五種著述一併附上,整部大藏經方算完成。全書千字文編號由《天》字至《火》字,分裝六九三函,共六九三零卷,共收錄各類佛教典籍計一六六二部。  
     
 
《永樂北藏》新版撰修
 
 

重新翻印的《永樂北藏》是以「中國北京故宮博物院」的清宮舊藏原刻作爲底本,由中國大陸「中國佛教協會」所召集之『永樂北藏整理委員會』與『中國北京故宮博物院』胼力統籌執行,結合中國大陸136位最具深度與權威的學者專家,逐字逐句進行全文校勘,務求完整保有原書之精髓,歷時三載整理所完成的重刊巨著。

 
  由於底本年代久遠,全書殘缺五百餘卷,若干缺卷用乾隆年間修官刻之《龍藏》相應卷號補入(《龍藏》大體翻刻《北藏》,體式完全一致),全套共計200卷,每卷九百餘頁。爲使本書得以重見天日保留原書的面貌,特以現代化先進的製版技術,印刷品質一流,內文採取雙色印刷,加套藍色邊框,方便閱讀藏經,完全展現原書的質感與風貌。這亦是全球佛教界整理佛經出版的空前之舉。  
     
 
電子版建置
 
  《永樂北藏》不僅具有極高的文獻價值,在史料、學術、收藏更具參考價值;是佛學相關圖書館、博物館、佛學院所、協會等組織之理想藏書,更是從事文化、宗教等學者與居士、法師的必備讀物。  
  面對網際網路與數位化出版的發展,台灣漢珍數位圖書公司特別企畫此一電子經藏,便於閱讀藏書時的快速查詢以及有系統的整合典籍內容,更有效地節省查詢時間,提升查詢與閱讀之效率。《永樂北藏電子版》使用數位化技術,保有紙張版本的全部影像內容,使用者可透過輸入<部別>、<朝代>、<作者>、<譯者>等多種索引欄位查詢,點閱藏經的原文內容;亦可模擬『架上閱讀』之形式,逐冊對應《永樂北藏》各卷次與章回翻閱。  
  本電子版之出版要感謝各方合作伙伴之授權與協助,特別感謝:慈濟傳播文化志業基金會提供音樂與圖片授權合作,進一步豐富了套電子版多媒體型式的音像效果,營造最佳的閱讀氛圍,希望讀者在便捷之操作使用下,對於藏經的研讀生起更大之興趣,藉此線上學習佳作,助益於佛學文化與思想的傳播,讓中華文化中所屬宗教與哲學的領域有更為廣闊壯瀾的參考資源。  
     
  版權聲明  
 
本電子版之原始資料,係獲得北京線裝書局授權之著作。
本電子版提供之影像畫面係依據原紙本著作由漢珍資訊系統股份有限公司重新掃瞄,並修圖、整理、編排而成。
本電子版軟體係獲得E-Book Systems Pte Ltd.之授權,由漢珍資訊系統股份有限公司技術部執行資料處理、系統工程完成。
本電子版部分網頁圖片、年表及背景音樂係獲得慈濟文化志業基金會授權
本電子版網頁、檢索介面及系統整合由漢珍資訊系統股份有限公司設計製成
本電子版享有獨立之著作權,無論著作人格權及著作財產權,均受到法律之保障,未經漢珍數位圖書股份有限公司事先之書面授權,禁止以任何方式加以複製、改編、展示、播送、傳輸、銷售、出租或散布,違者須負民事及刑事法律責任。
©2006 Transmission Books & Microinfo Co., LTD. All Rights Reserved.
 
 
     
  製作團隊
 
策劃召集:朱小瑄
主 編:黃智偉
責任編輯:徐韻婷
網頁美編:趙育霆
編輯助理:陳德展,邱怡慧,吳宇凡
系統建置:漢珍資訊系統股份有限公司
法律顧問:北辰著作權事務所 蕭雄淋律師、嚴裕欽律師、幸秋妙律師